Οι κοινωνικές υπηρεσίες για τα θύματα του Ναζισμού υποστηρίζονται με χορηγία της Conference on Jewish Material Claims Against Germany.
Η Conference on Jewish Material Claims Against Germany παρείχε κονδύλια για το Πρόγραμμα Επείγουσας Βοήθειας για τα Θύματα των Ναζί κατ’ εντολήν του United States District Court που έχει την εποπτεία για τα ένδικα μέσα της υπόθεσης RE: Holocaust Victim Assets Litigation (Swiss Banks). 

 

On Line

Έχουμε 4142 επισκέπτες συνδεδεμένους

Log in



ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ "IBBUR Οι Εβραίοι της Κρήτης 1900 – 1950" | Εκτύπωση |

ΑΘΗΝΑ, Πέμπτη 3 Οκτωβρίου 2019, στις 20.30, ΙΑΝΟΣ (Σταδίου 24, Αθήνα): Οι εκδόσεις Μελάνι και ο ΙΑΝΟΣ παρουσιάζουν το βιβλίο του Ιωσήφ Βεντούρα "IBBUR Οι Εβραίοι της Κρήτης 1900 – 1950". Για το βιβλίο θα μιλήσουν ο Γενικός Γραμματέας του Κεντρικού Ισραηλιτικού Συμβουλίου Ελλάδος, Βίκτωρ Ισαάκ Ελιέζερ, ο κριτικός λογοτεχνίας Αλέξης Ζήρας και ο συγγραφέας.   

Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Στον εβραϊκό μυστικισμό η λέξη «IBBUR» σημαίνει εγκυμοσύνη και αναφέρεται στην προσωρινή μετοικεσία μιας άλλης πρόσθετης ψυχής στο σώμα ενός ζωντανού ανθρώπου, ώστε να επιτελεστεί ένα έργο. Αισθάνθηκα ότι οι ψυχές των Εβραίων της Κρήτης που χάθηκαν άδικα στη διάρκεια της ναζιστικής κατοχής του νησιού με στοίχειωσαν. Έτσι, ως ένα είδος χρέους σ’ αυτές, προσπάθησα να συγκεντρώσω σε μορφή μαρτυρίας- χρονικού αφηγήσεις, έγγραφα και φωτογραφίες ώστε ο αναγνώστης που δεν είναι εξοικειωμένος με την ιστορία του νησιού, να αντιληφθεί την αδιάλειπτη παρουσία τους από το 1900, μια παρουσία η οποία προσέθεσε πολλά στην πολυμορφία του κοινωνικού ιστού, τον άδικο χαμό τους το 1944 και την περιπέτεια των ελάχιστων εκείνων που διασώθηκαν.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:

Ο Ιωσήφ Βεντούρας γεννήθηκε στα Χανιά της Κρήτης και ζει στην Αθήνα. Έχουν κυκλοφορήσει έξι ποιητικές του συλλογές. Από τις Εκδόσεις Νεφέλη έχει εκδοθεί το βιβλίο του Εβραίοι ποιητές του Μεσαίωνα. Στις ΗΠΑ κυκλοφόρησε το ποιητικό του βιβλίο ΤΑΝΑΪΣ σε δίγλωσση έκδοση και στο Ισραήλ μία ανθολογία ποιημάτων του. Ποιήματα του έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Ρουμανικά, Εβραϊκά και Σερβικά και έχουν περιληφθεί σε ανθολογίες. Έχει μεταφράσει ποιήματα των τροβαδούρων, του Jerome Rothenberg και της Νelly Sachs.

Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.

Διευθύνει το ελληνικό ηλεκτρονικό περιοδικό Poeticanet (www.poeticanet.gr) και την αγγλική ιστοσελίδα www.poeticanet.com

 

Copyright ΚΙΣ © 2009  - Powered by Netmasters O.E. Designed by David Floroae