Το Γραφείο Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΑΣΕ (OSCE– ODIHR) κυκλοφόρησε την έκδοση «Holocaust Memorial Days: An overview of remembrance and education in the OSCE region» για το 2020. Πρόκειται για την επικαιροποιημένη έκθεση για τις Ημέρες Μνήμης του Ολοκαυτώματος στις χώρες-μέλη του ΟΑΣΕ. Η έκθεση παρουσιάζει το πότε, πού και με ποιους τρόπους μνημονεύεται το Ολοκαύτωμα στον δημόσιο βίο και το πώς έχει ενσωματωθεί η ιστορία του στην εκπαίδευση. Η φετινή έκθεση εκπονήθηκε βάσει των απαντήσεων των χωρών-μελών σε σχετικό ερωτηματολόγιο του ODIHR. Οι επί του θέματος ποικίλες δράσεις της Ελλάδας έχουν ενσωματωθεί τόσο στο κύριο σώμα της έκθεσης [εδώ αρχ. pdf], για την εξαγωγή συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων-συμπερασμάτων, όσο και στο παράρτημα «2020 Participating State reports and annexes», με την ανά χώρα επισκόπηση των σχετικών πρακτικών.
Πηγή: OSCE– ODIHR
Σε ηλικία 95 χρόνων έφυγε από τη ζωή ο Δαβίδ Γκαλάντε ένας από τους τελευταίους επιζώντες του Άουσβιτς, Εβραίος της Ρόδου. Ο Γκαλάντε ήρθε στη Ρόδο τον Ιούλιο του 2008 και συναντήθηκε, μετά από 64 χρόνια, με τον παιδικό φίλο Σάμυ Μοντιάνο, με τον οποίο είχαν ξεκινήσει μαζί και με άλλους Εβραίους στο ταξίδι για τα κολαστήρια του Άουσβιτς.
Ο δημοσιογράφος Γιώργος Ζαχαριάδης περιγράφει στην εφημερίδα «Τα Νέα» τη συγκλονιστική αυτή συνάντηση, που έγινε στις 25 Ιουλίου 2008, στο κτήριο της σημερινής Τουριστικής Σχολής, από όπου ξεκίνησε στις 23 Ιουλίου 1944 το καραβάνι των Εβραίων προς τον θάνατο. Ακολουθεί αναδημοσίευση του άρθρο του 2008:
Της Μαρίας Καβάλα*
Τον Φεβρουάριο του 2020 κυκλοφόρησε στα ελληνικά το «στρατοπεδικό χρονικό» του Μωσέ Αελιών Ωδίνες θανάτου. Οι Ωδίνες είχαν πρωτοεκδοθεί στα εβραϊκά το 1992 και αφορούσαν τα στρατόπεδα θανάτου, αλλά όχι μόνο. Το βιβλίο μεταφράστηκε στα αγγλικά (2005) και στα λαντίνο (μετά το 2000) ενώ ήταν πολλαπλά αναμενόμενο στα ελληνικά. Η πρωτοβουλία της κ. Αλίκης Αρούχ, υπεύθυνης του Ιστορικού Αρχείου της Ισραηλιτικής Κοινότητας Θεσσαλονίκης, του επίκουρου καθηγητή της Έδρας Εβραϊκών Σπουδών του ΑΠΘ, Γιώργου Αντωνίου και η συνεργασία με τον Σπύρο Κακουριώτη (μετάφραση) και τις εκδόσεις Αλεξάνδρεια έδωσαν ένα μεστό και πολύτιμο αποτέλεσμα.
Αποτελεί ένα χρονικό, όπως σημειώνεται στο εξώφυλλο, που μπορεί να γράφηκε πολλά χρόνια μετά το Ολοκαύτωμα –η γραφή ξεκίνησε το 1987– αλλά βασίστηκε στη μνήμη και στις ημερολογιακές σημειώσεις του αφηγητή. Σημειώσεις που είχε αρχίσει να κρατά μόλις τεσσεράμισι μήνες μετά την απελευθέρωση.
Περισσότερα: ΤΟΠΟΙ ΤΩΝ ΩΔΙΝΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΔΥΝΗΣ: ΈΝΑΣ ΣΑΛΟΝΙΚΙΟΣ ΕΒΡΑΙΟΣ ΘΥΜΑΤΑΙ
Το νέο τεύχος του «The Books' Journal» (αρ. 110, Ιούλιος-Αύγουστος 2020) φιλοξενεί άρθρο της Οντέτ Βαρών-Βασάρ, με τίτλο «ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΟΥΣΒΙΤΣ, ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ: ΜΙΑ ΞΕΧΩΡΙΣΤΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ». Πρόκειται για μια εις βάθος ανάλυση του βιβλίου του Μωσέ Αελιών «Ωδίνες Θανάτου – Το χρονικό ενός Σαλονικιού Εβραίου στα ναζιστικά στρατόπεδα εξόντωσης Άουσβιτς, Μαουτχάουζεν, Μελκ, Έμπενζεε και τα μετά την απελευθέρωση» (εκδόσεις Αλεξάνδρεια, Αθήνα 2020, μτφρ. Σπύρος Κακουριώτης). Η ιστορικός και συγγραφέας Ο. Βαρών Βασάρ -που είχε γνωρίσει τον ακούραστο Μωσέ Αελιών σε συνέδριο του Γιαντ Βασέμ, όπου ήταν ομιλητής- εξετάζει πολυεπίπεδα την πορεία της ταυτότητας του επιζώντα των ναζιστικών στρατοπέδων που μετεξελίσσεται σε εκείνη του Ισραηλινού -που κυριολεκτικά χτίζει το νέο κράτος. Παράλληλα, παρακολουθεί τα χρόνια της ωριμότητας, με την επιστροφή στις ρίζες του (στη Θεσσαλονίκη) και την επεξεργασία του τραύματος που οδήγησε τον Μωσέ Αελιών σε σχολικές αίθουσες και εκπαιδευτικά σεμινάρια καταθέτοντας τη μαρτυρία του για το Ολοκαύτωμα. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΑΡΘΡΟ
του Σπύρου Κουζινόπουλου
Μια από τις πλέον φριχτές και βάρβαρες ενέργειες των χιτλερικών κατακτητών στη Θεσσαλονίκη, στα χρόνια της γερμανικής Κατοχής, ήταν η καταστροφή, με διαταγή του περιβόητου εγκληματία πολέμου Μαξ Μέρτεν, του ανεκτίμητης αξίας εβραϊκού νεκροταφείου της πόλης, στις ταφόπλακες του οποίου αποτυπώνονταν η ιστορική διαδρομή της ελληνικής Μακεδονίας στο βάθος πολλών αιώνων.
Επρόκειτο για μια πανάρχαια εβραϊκή νεκρόπολη, με περισσότερους από 500.000 τάφους, εκτεταμένη σε 350.000 τ.μ., μία έκταση που με την επέκταση της Θεσσαλονίκης είχε μετατραπεί σε κεντρικό σημείο του πολεοδομικού ιστού. Η ονομασία του παλιού εβραϊκού νεκροταφείου ήταν Λα Πουέρτα Ρεδόντα (Στρογγυλή Πύλη). (Στέλλα Σάλεμ, «Το παλιό εβραϊκό νεκροταφείο της Θεσσαλονίκης», περιοδικό Θεσσαλονικέων Πόλις τεύχος 6 (2001), σ. 58-59)
Η ιστορία του αρχαίου εβραϊκού νεκροταφείου, χάνεται στα βάθη των αιώνων, καθώς σύμφωνα με τα υπάρχοντα στοιχεία, η ίδρυσή του ανάγονταν κατά την πρώιμη ρωμαϊκή εποχή, όταν οι πρώτοι Εβραίοι εγκαταστάθηκαν στην πόλη της Θεσσαλονίκης. Ενώ μετά το 1492 και την άφιξη των Σεφαραδιτών, η εβραϊκή νεκρόπολη συνεχώς επεκτεινόταν. Στην πόλη υπήρχαν ακόμη δύο τουρκικά νεκροταφεία, ένα στην δυτική πλευρά της πόλης και το δεύτερο στην ανατολική, έξω από τα ανατολικά τείχη, νοτιότερα από το εβραϊκό νεκροταφείο, εκεί που είναι σήμερα η Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης. Βορειότερα και ανατολικά από τα κάστρα υπήρχε το νεκροταφείο όπου θάβονταν τα θύματα της πανούκλας. Οι χριστιανοί έθαβαν τους νεκρούς στο Σέιχ Σου και στο χώρο όπου σήμερα είναι το νεκροταφείο της Ευαγγελίστριας. (Β. Δημητριάδης, Τοπογραφία της Θεσσαλονίκης κατά την εποχή της Τουρκοκρατίας, 1430-1912, Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών, Θεσσαλονίκη 1983, σ.)
Περισσότερα: Η ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΕΒΡΑΪΚΟΥ ΝΕΚΡΟΤΑΦΕΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΝΑΖΙ